Bastianprisen

Bastianprisen, stiftet 1951, utdeles av Norsk Oversetterforenings spesielle jury for en fremragende oversettelse utkommet i bokform året før. Oversettelser av skuespill kan også komme i betraktning hvis de er oppført på norsk scene eller i NRK året før. Premien («Bastian») består av en statuett, skjenket foreningen av billedhuggeren Ørnulf Bast (derav navnet), og et prisbeløp på kr 50 000. Utdeles bare til Norsk Oversetterforenings medlemmer.

Fra 1984 finnes også en Bastian-pris for barne- og ungdomsbøker, oversatt fra andre språk.

Vinnere av Bastianprisen

  • 1951 Helge Simonsen Eric Linklater: Mitt dårligere jeg
  • 1952 Eli Krog Doris Lessing: Det synger i gresset
  • 1953 Åke Fen J. D. Salinger: Hver tar sin, så får vi andre ingen
  • 1954 Nils Lie Alan Paton: For sent
  • 1955 Leo Strøm Romain Gary: Dagens farver
  • 1956 Elsa Uhlen Leo Tolstoj: Legender og fortellinger
  • 1957 Peter Magnus Kamala Markandaya: Nektar i et sold
  • 1958 André Bjerke Molière: Misantropen
  • 1959 Odd Bang-Hansen H. C. Andersens eventyr
  • 1960 Hartvig Kiran Robert Burns: Dikt i utval
  • 1961 Halldis Moren Vesaas Jean Racine: Fedra
  • 1962 Trygve Greiff Lawrence Durrell: Mountolive; Clea
  • 1963 Carl Hambro Claude Simon: Veien gjennom Flandern
  • 1964 Brikt Jensen André Gide: Falskmynterne
  • 1965 Sigmund Skard Vagant-viser
  • 1966 Hans Braarvig Günter Grass: Hundeår
  • 1967 Åse-Marie Nesse Wolfgang Hildesheimer: Tynset
  • 1968 Albert Lange Fliflet Gjendiktning av Kalevala
  • 1969 Milada Blekastad Ludvik Vaculík: Øksa
  • 1970 Lotte Holmboe Siegfried Lenz: Tysktime
  • 1971 Axel Amlie Vladimir Nabokov: Forsvaret
  • 1972 Ivar Eskeland William Heinesen: Den gode von
  • 1973 Trond Winje E. T. A. Hoffmann: Fantastiske fortellinger
  • 1974 Tom Rønnow Joachim C. Fest: Hitler
  • 1975 Kjell Risvik Mario Vargas Llosa: Pantaleón og tjenerinnene
  • 1976 Carl Fredrik Engelstad Paul Nizan: Antoine Bloyé
  • 1977 Erik Gunnes Isaac B. Singer: Den usette
  • 1978 Geir Kjetsaa Nikolaj Gogol: Revisoren
  • 1979 Arne Dørumsgaard Gjendiktning av kinesisk poesi: Fønixfuglen og dragen
  • 1980 Carsten Middelthon Peter Weiss: Motstandens etikk
  • 1981 Anne-Lisa Amadou Marcel Proust: I skyggen av blomstrende piker
  • 1982 Hans Aaraas Georges Bernanos: Monsieur Ouine
  • 1983 Ole Michael Selberg Tadeus Rózewicz: Kvitt ekteskap
  • 1984 Knut Ødegård Thor Vilhjálmsson: Fort, fort, sa fuglen
  • 1985 Herbert Svenkerud William Trevor: Skjebnens marionetter
  • 1986 Ivar Orgland Gjendiktning: Dikt av islandske kvinner frå 1700-talet til våre dagar
  • 1987 Anne Elligers Simone de Beauvoir: Mandarinene
  • 1988 Camilla Wulfsberg Pat Barker: Nyttårsbarn
  • 1989 Turid Farbregd Jaan Kaplinski: Same hav i oss alle
  • 1990 Inger Gjelsvik Margaret Atwood: Katteøyet
  • 1991 Mona Lange Emmanuel Dongala: Vindmannen
  • 1992 Aud Greiff J. M. Coetzee: Jernalder
  • 1993 Karin Gundersen Stendhal: Kartusianerklosteret i Parma
  • 1994 Merete Alfsen Virginia Woolf: Orlando
  • 1995 Nils Ivar Agøy J. R. R. Tolkien: Silmarillion
  • 1996 Kåre Langvik-Johannessen Jan van Ruusbroec: Det åndelige bryllups smykke
  • 1997 Johannes Gjerdåker Gjendiktning av Robert Burns: Dikt og songar i utval
  • 1998 Solveig Schult Ulriksen Honoré de Balzac: Eugénie Grandet
  • 1999 Christian Rugstad José Saramago: Det året Ricardo Reis døde
  • 2000 Erik Ringen François Rabelais: Pantagruel
  • 2001 Kari Kemény Sandor Marai: Glør
  • 2002 Birger Huse Gustave Flaubert: Madame Bovary
  • 2003 Arne Worren Cervantes: Don Quijote
  • 2004 Dag Heyerdahl Larsen Patrick O'Brian: Orlogskaptein
  • 2005 Bård Kranstad Joâo Guimarâes Rosa: Den store Sertão
  • 2006 Olav Angell for en fremragende oversettergjerning
  • 2007 Grete Kleppen Hélène Cixous: Blendverk
  • 2008 Per Qvale Thomas Mann: Lotte i Weimar
  • 2009 Tom Lotherington Jonathan Littell: De velvillige
  • 2010 Isak Rogde (posthumt) Uwe Tellkamp: Tårnet
  • 2011 Knut Ofstad Cormac McCarthy: Blodmeridianen
  • 2012 Ika Kaminka Haruki Murkami: 1Q84
  • 2013 Tommy Watz Alberto Moravia: De likeglade

Vinnere av Bastianprisen i klassen Barne- og ungdomsbøker

  • 1984 Zinken Hopp og Johannes Farestveit for en fremragende oversettergjerning
  • 1985 Siri Ness Mary Norton: Lånerne til værs
  • 1986 Tor Edvin Dahl Roald Dahl: Heksene
  • 1987 Kari Skjønsberg Lloyd Alexander: Katten som sa nei og andre historier
  • 1988 Tormod Haugen Patricia MacLachlan: En mor til sommeren
  • 1989 Isak Rogde Peter Pohl: Janne, min venn
  • 1990 Tove Gravem Smedstad Wilhelm Grimm/Maurice Sendak: Kjære Mili
  • 1991 Mette Newth Anne Cameron: Barn av sitt folk
  • 1992 Johan Fredrik Grøgaard Franz Berliner: Drømmestedet
  • 1993 Jo Giæver Tenfjord For en fremragende oversettergjerning
  • 1994 Lars Vikør Jan de Zanger: Kvifor sa vi ingenting?
  • 1995 Halldis Moren Vesaas For en fremragende oversettergjerning
  • 1996 - -1997 Erik J. Krogstad Cecilie Eken: Kongebarnet
  • 1998 Jo Ørjasæter Carolyn Coman: Det Jamie såg
  • 1999 Henning Hagerup Vikram Seth: Dyriske fabler: herfra og derfra
  • 2000 Torstein Bugge Høverstad J. K. Rowling: Harry Potter og de vises stein
  • 2001 Gunnel Malmstrøm for en fremragende oversettergjerning
  • 2002 Øystein Rosse Peter Carey: Den store premien
  • 2003 Tove Bakke Daniel Pennac: Hund! Hund!
  • 2004 Fartein Døvle Jonassen David Klass: Du kjenner meg ikke
  • 2005 Guri Vesaas for en fremragende oversettergjerning
  • 2006 Merete Alfsen William Nicholson: Vindsangeren
  • 2007 Prisen ble ikke delt ut
  • 2008 Ragnar Hovland Roald Dahl: Georgs magisie medisin
  • 2009 Kyrre Haugen Bakke Nick Hornby: Slam
  • 2010 Prisen ble ikke delt ut
  • 2011 Carina Westberg Angie Sage: Sirene
  • 2012 Prisen ble ikke delt ut
  • 2013 Bjørn Herrman Kenneth Grahame: Det suser i sivet

Anbefalte lenke:

Nettsiden til Norsk Oversetterforening

Forfatter av denne artikkelen

Det er gjort 6 revisjoner og har kommet 1 forbedringsforslag.

Funnet en feil? Foreslå endringer

Fagansvarlig for Oversetterfag

Sylfest Lomheim Universitetet i Agder

Fagansvarlig har ansvar for å:

  • Vurdere endringsforslag fra leserne
  • Svare på spørsmål i kommentarfeltet
  • Skrive nye artikler
  • Forvalte og oppdatere gamle artikler

Vil du bli fagansvarlig?

Kommentarer

Har du spørsmål til artikkelen? Skriv her, så får du svar fra fagansvarlig eller redaktør.

Du må være logget inn for å kommentere.