Saša Stanišić er en tysk forfatter som i 1992 kom som borgerkrigsflyktning fra Jugoslavia til Tyskland. Han vokste opp i Višegrad, en småby i den østlige delen av Bosnia-Hercegovina. Han studerte Tysk som fremmedspråk ved Universitetet i Heidelberg og var etterpå student ved Deutsches Literaturinstitut Leipzig.

Hans første roman Hvordan soldaten reparerer grammofonen (norsk 2009; Wie der Soldat das Grammofon repariert, 2006) beskriver fra et barns perspektiv krigene i Jugoslavia som startet i 1991. Handlingen utspiller seg i forfatterens hjemby Višegrad, og hele romanen har tydelige selvbiografiske spor. Både Stanišić og hans protagonist Aleksandar Krsmanović har bosnisk mor og serbisk far. Frem til krigsutbruddet var Višegrad en multietnisk by preget av fredelig samliv mellom bosniere og serbere. Både kampene mellom disse to gruppene og flukten til Tyskland splitter imidlertid Aleksandars familie. Hans barndom avsluttes abrupt og brutalt. Romanens handling skildres ofte episodisk og i vidt forskjellige tonefall, som pendler mellom det burleske og det lyriske. I den poetiske imaginasjonen står elven Drina og broen over den sentralt. Vannet som renner under broen – som Ivo Andrić har foreviget i sin klassiker Broen over Drina – åpner for andre erfaringsrom og forankrer teksten i en magisk-realistisk tradisjon.

Også i hans andre roman Vor dem Fest (2014, Før festen) spiller vannet en viktig rolle. Handlingen er lagt til det fiktive Fürstenfelde i Uckermark, en landlig del av Brandenburg. Innrammet av to innsjøer ligger den pittoreske landsbyen langt vekk fra alt som kan kalles for moderne tider og fremgang. Nedgangstiden, som har oppstått i etterkant av den tyske gjenforeningen, med arbeidsledighet og alkoholproblemer skildres av forskjellige fortellerinstanser. Romanens nåtidsplan avbrytes jevnlig av skildringer av tidligere historiske hendelser helt tilbake til middelalderen. Disse viser ofte slående paralleller med nåtiden og det blir stadig mer tvilsomt om dokumentene er autentiske eller fabrikkerte av stedets lokalhistorielag. På denne måten makter Stanišić å skape en fortellingsvev som inneholder både det realistiske og det mytologiske. Romanen begynner med befolkningens sorg over at fergemannen har dødd og ikke har fått noen etterfølger. Samtidig forsøker romanen å gjenskape denne moderne Karon ved å bevare stedets minner og tradisjoner. Konsekvent berettes noen hendelser av denne magiske natten før den store årlige festen i vi-form, noe som aksentuerer det kollektive. Men perspektivet utvides enda mer og omfatter også det dyriske. Leseren følger delvis en jaktende rev som krysser veien til flere protagonister.

Begge romanene til Stanišić’ er blitt hedret med forskjellige litterære priser, slik som Alfred Döblin-prisen, prisen til bokmessen i Leipzig og Adelbert-von-Chamisso-Preis. Den sistnevnte prisen deles ut til tyskspråklige forfattere som er preget av et kulturbytte. Stanišić er dermed en representant for en større gruppe tyskspråklige forfattere som opprinnelig kommer fra Øst-Europa, som for eksempel Terézia Mora, Olga Martynova og Marica Bodrožić.

Utgivelser

  • Wie der Soldat das Grammofon repariert (2006) Norsk utgave: Hvordan soldaten reparerer grammofonen (2009)
  • Vor dem Fest (2014) Norsk utgave: (Før festen  2015)
  • Fallensteller. Erzählungen (2016)

 

-          Vervaet, Stijn: ”Writing war, writing memory. The representation of the recent past and the construction of cultural memory in contemporary Bosnian prose”, I: Neohelicon (Vol. 38, 2011,1: 1–17)

-          Finzi, Daniela (2010) Unterwegs zum Anderen? Literarische Er-Fahrungen der kriegerischen Auflösung Jugoslawiens aus deutschsprachiger Perspektive. Tübingen, Francke Verlag.

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

9. april 2015 skrev Elin Nesje Vestli

Adelbert-von-Chamisso-prisen ble reformulert i 2012. Det er ikke lenger språkbyttet hhv. morsmål/ikke-morsmål står i sentrum, men at forfatteren/verket tematiserer "einen Kulturwechsel", jf. prisens hjemmeside. http://www.bosch-stiftung.de/content/language1/html/14169.asp

9. april 2015 skrev Elin Nesje Vestli

Glemte å si at du kan lenke til omtalen av prisen: https://snl.no/Adelbert-von-Chamisso-prisen
Der har jeg nå føyd til Saša Stanišić og lenket til din artikkel.

Har du spørsmål om eller kommentarer til artikkelen?

Kommentaren din vil bli publisert under artikkelen, og fagansvarlig eller redaktør vil svare når de har mulighet.

Du må være logget inn for å kommentere.