Translitterasjon er omskrivning av en tekst ved å gjengi bokstav for bokstav med tegn fra et annet alfabet eller skriftsystem, ofte slik at originalteksten kan rekonstrueres i detalj. Hovedforskjellen mellom translitterasjon og transkripsjon er at translitterasjon er mer opptatt av å gjengi skriftbildet i originalspråket, gjerne tegn for tegn, mens transkripsjon skal heller gjengi lydbildet.

Faktaboks

Uttale
translitterasjˈon
Etymologi
av trans-, ‘over, gjennom’; og en avledning av latin littera, ‘bokstav’

Translitterasjon brukes først og fremst i vitenskapelige sammenhenger. I translitterasjon fra russisk heter for eksempel komponisten Tsjajkovskij (eventuelt Čajkovskij), kosmonauten Leonov, og romskipet hans Voskhod. I mer fonetisk transkripsjon blir navnene henholdsvis Tsjijkåfskij, Liånaf og Vaskhåt (russisk: Чайковский, Леонов og Восход).

I eksemplene lenger oppe skiller ikke transkripsjonen mellom russisk а, и (i første og siste stavelse i navnet på komponisten) og е (i første stavelse i navnet på kosmonauten), og alle tre vokalene blir gjengitt med i i samsvar med uttalen. Translitterasjonen beholder derimot skillet mellom de tre vokaltegnene i skriftbildet og gjengir dem henholdsvis med a, i og e. På den andre siden skiller ikke translitterasjonen mellom de to russiske о-ene i navnet på romskipet og gjengir begge to med o, mens transkripsjonen viser at den første skal uttales som a og den andre som å. Transkripsjonen tar også omsyn til uttalen av russisk в (В) som v i navnet på romskipet og som f i navnet på komponisten, noe som translitterasjonen ikke gjør.

Til vanlig omskriving fra et skriftsystem til et annet brukes som regel en løsning som gir et tilnærmet riktig bilde av uttalen i det fremmede språket, men uten å streve etter å være helt konsekvent lydrett. Det blir dermed ofte et kompromiss mellom «egentlig» transkripsjon og translitterasjon.

Les mer i Store norske leksikon

Eksterne lenker

Kommentarer (2)

skrev Arve Hansen

Hei! Lenken til transkripsjon i slutten av denne artikkelen fører til en artikkel om molekylær transkripsjon, ikke språklig transkripsjon.

svarte Erik Bolstad

Tusen takk! Lenka er retta no.

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg