Islandsk lyriker, faglitterær forfatter og oversetter, født i Fnjóskadalur 5. juni 1941. Hovedfag i islandsk fra Islands universitet i 1972. Debuterte samme år med diktsamlingen Dynfaravísur (Vinddikt), og har siden utgitt fire diktsamlinger, like mange fagbøker samt et tredvetall bøker i oversettelse fra engelsk, skandinavisk og finsk, deriblant Bréf til birtunnar (Brev til lyset), utvalgte dikt av Rolf Jacobsen (1991). Som oversetter har han gjort en særlig stor innsats med sine islandske versjoner av Isaac B. Singers romaner og noveller.

Programsjef i den islandske kringkastingen 1972–84 og direktør for Nordens Hus på Færøyene 1984–85.

  • Dynfaravísur (Vinddikt) 1972
  • Fimmstrengjaljóð (Femstrengsdikt) 1977
  • Haust í Heiðmörk (Høst i Heiðmörk) 1985
  • Sofendadans (Sovendes dans) 1982
  • Úr Þengjandadal (Fra taushetens dal) 1998
  • Ljóðasafn (Dikt i samling) 2016
  • Minningar Huldu Á. Stefánsdóttur 1–4 (Hulda Á. Stefánsdóttirs erindringer redigert av Hjörtur Pálsson) 1985–1988
  • Alaskaför Jóns Ólafssonar 1874 (Jón Ólafssons alaskareise i 1874) 1967
  • Bréf til birtunnar. Valin ljóð eftir Rolf Jacobsen. Seltjarnarnes 1991
  • Tomas Tranströmer: Eystrasölt. Reykjavík 2012.
  • Ein skal ikkje kvida (Ekki skal kvíða)
  • Ein draum midt i byen (Draumur í miðri borg)

I: Islandske dikt frå vårt hundreår. Norsk omdikting ved Ivar Orgland. Oslo 1975, s. 372–373. 

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål om eller kommentarer til artikkelen?

Kommentaren din vil bli publisert under artikkelen, og fagansvarlig eller redaktør vil svare når de har mulighet.

Du må være logget inn for å kommentere.