Gunnlaug Leifsson, munk i Þingeyrar kloster på Nord-Island. Skrev et latinsk verk om Olav Tryggvason, men bare bruddstykker av en islandsk oversettelse er bevart. Han skrev også en saga på latin om den hellige biskop Jon Ogmundsson (Jon i Hólar), som finnes bevart i en islandsk oversettelse (Jóns saga). Gunnlaug la mer vekt på det legendariske enn på det rent historiske stoff. Han har videre omsatt en samling jærtegn knyttet til Torlak den helliges liv til latin og diktet et rimofficium til St. Ambrosius' ære. Det siste er senere gått tapt. En metrisk oversettelse til norrønt av Geoffrey av Monmouths verk Merlins spådom tilskrives også Gunnlaug.

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål til artikkelen? Skriv her, så får du svar fra fagansvarlig eller redaktør.

Du må være logget inn for å kommentere.