Bekim Sejranović, norsk-bosnisk forfatter, litteraturkritiker, oversetter. Født i Brčko i Bosnia-Hercegovina (Jugoslavia). Oppvokst i Bosnia og Kroatia, kom til Norge som flyktning i 1993.

Debuterte i 2002 med novellesamlingen Fasung (Juling). Romanen På vei til ingensteds vant i 2009 prisen for årets beste roman på bosnisk, kroatisk og serbisk, Mesa Selimović-prisen.

Romanene På vei til ingensteds og En bedre slutt er oversatt til norsk. Romanen Din sønn, Huckleberry Finn (2015) er forfatterens første roman skrevet på norsk.

Sejranović har oversatt verker av blant annet Jostein Gaarder, Ingvar Ambjørnsen og Frode Grytten til bosnisk og kroatisk.

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål om artikkelen? Skriv her, så får du svar fra fagansvarlig eller redaktør.

Du må være logget inn for å kommentere.