Waldemar Brøgger, født i Stavanger, norsk forfatter og journalist; sønn av A. W. Brøgger (1884–1951), bror av N. C. U. Brøgger. Vakte oppsikt ved en bråmoden debutroman, Den evige vilje (1932), som ble fulgt av en rekke romaner. Om atskillig skarpsindighet vitner det kulturfilosofiske skrift Vår tids undergang (1935). Under pseudonymet Carsten Frogner utgav han Den osynliga fronten (Stockholm 1943), en bok som med sin åpne omtale av krigsfarlig stoff vakte skarp kritikk på norsk side. Han skrev senere flere historiske romaner, bl.a. Tre ganger dronning (1948), kriminalromaner, bl.a. Spebarn kidnappet i Frognerparken (1959), og reiseskildringene Med motorbåt til Middelhavet (1956) og I solskinnsland (1957). Blant hans oversettelser må nevnes den store utgaven av Tusen og en natt (6 bd., 1950).

Brøgger redigerte flere oppslagsverker, bl.a. flere utgaver av Cappelens leksikon, Skikk og bruk (1960); Combi. Visuelt leksikon (1968–70) og Media (1977–79 og senere utg.); han skrev også Norges-leksikonet i samleverket Norge (1963), essaysamlingen Hvor magien hører hjemme (1951) og Alene i universet – en humanetikers verdensbilde (1986).

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

4. september 2011 skrev Jan Roald Seglsten

Hei!

Jeg har stor glede av å lese "Broen over Drina" av Ivo Andric, og ser at den er oversatt av Waldemar Brøgger. Den er herlig orientalsk, og bør kanskje også være aktuell som kilde til opplysning omkring etnisitet og politikk på Balkan. For det vil vel neppe være bare stabilitet i dette området fremover. Og for å hjelpe denne flotte romanen fram, kan kanskje tittelen nevnes i artikkelen om W.Brøgger, oversettern?



Jan Roald Seglsten



Har du spørsmål til artikkelen? Skriv her, så får du svar fra fagansvarlig eller redaktør.

Du må være logget inn for å kommentere.