På gammelkornisk er det kun bevart noen gloser og navn fra 900-tallet og et kornisk-latinsk vokabular fra 1100-tallet. Av mellomkornisk er det eldste bevarte et fragment på 41 verselinjer fra en komedie eller komisk scene i et mirakelskuespill fra ca. 1400. Bortsett fra dette er all annen bevart mellomkornisk litteratur av religiøs art. Den består av et langt dikt, Pascon agan Arluth (Vår Herres lidelse) og en trilogi med mirakelskuespill kjent som Ordinalia.

Et annet mirakelskuespill er Beunans Meriasek (Sankt Meriadecs liv) fra 1504. I 1555 ble den eneste vesentlige prosatekst på kornisk skrevet. Den utgjør et oversatt utdrag fra biskop Bonners homilier, og er kjent som Tregear-manuskriptene etter oversetterens navn.

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg