Illustrasjon til Divina Commedia. Dante og hans ledsager Vergil lytter til de evig fortapte på vandringen gjennom Inferno

av SCODE. Gjengitt med tillatelse

Den guddommelige komedie, diktverk, hovedverket til den italienske dikteren Dante Alighieri, antakelig påbegynt omkring 1307. Originaltittelen var Commedia. Tittelen Divina commedia ble første gang brukt i L. Dolces utgave fra 1555 og er siden blitt en vanlig tittel på verket. 

Verket består av 100 canti, sanger, hvorav innledningen og Helvete utgjør 34, Skjærsilden 33 og Paradiset 33. Det er skrevet i terziner, hendekasyllaber (11-stavelsesvers) som rimer alternerende aba, bcb, cec osv. Dantes egen tittel var Commedia ('Komedie'), som sannsynligvis ikke betyr noe annet enn at verket ender lykkelig (i Paradiset) og at det er skrevet på tidens talespråk, «volgare». Men på grunn av at verket rommet hele middelalderens teologiske og menneskelige viten, og på grunn av den «høye» stilen det er skrevet i, gav ettertiden det tilnavnet divina, guddommelig.

Verket forteller om en angivelig reise som Dante foretok til det hinsidige i påskeuken år 1300. Den kvinnen som ledet ham mot kjærligheten til de himmelske ting, Beatrice, er død. Dante har gått seg vill i en mørk og ugjennomtrengelig skog, og Vergil, sendt av Beatrice, kommer og redder ham. Han skal føre Dante gjennom helvete og skjærsild til det jordiske paradis. Beatrice selv skal komme og lede ham opp til himmelen, frem til Empyriet, Guds åsyn, evigheten. Vergil, som ikke var kristen, kan ikke føre Dante gjennom paradiset. Her må troen og kjærligheten, symbolisert ved Beatrice, lede ham. For at Dante skal kunne skue inn i det evige, det lys som er Gud selv, må nåden tre til. Det er Maria, Guds mor, som gir ham styrke til å løfte blikket mot det høyeste.

Den guddommelige komedie er et av verdenslitteraturens aller største verk, med sin detaljrikdom, sin storslagne arkitektur som omfavner verden i en sann og harmonisk totalitet, språkets uttrykksfullhet og menneskeligheten som gjennomtrenger skildringene. Et utvalg kom i norsk gjendiktning ved H. Rytter og S. Skard i 1965, og hele verket ble gjendiktet av Magnus Ulleland og utgitt 1993–96 (Helvete, 1993, Skiringsheimen, 1995, Paradiset, 1996).

  • Eriksen, Trond Berg: Reisen gjennom helvete : Dantes Inferno, 1993, isbn 82-00-21851-1, Finn boken
  • Lagercrantz, Olof: Fra helvetet til paradiset : en bok om Dante og hans komedie, 2. utg., 1999, isbn 82-05-25746-9, Finn boken

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål til artikkelen? Skriv her, så får du svar fra fagansvarlig eller redaktør.

Du må være logget inn for å kommentere.