Gospodin er den tradisjonelle russiske høflig tiltalen til mannspersoner, svarende til vårt herr, for eksempel gospodin Ivanov, ‘herr Ivanov’.

Faktaboks

Uttale
gaspadˈin
Etymologi
Lån fra kirkeslavisk hvor det er en oversettelse av gresk kyrios.

Etter 1917 ble denne tiltaleformen i Russland stort sett erstattet med tiltaleformen tovarisjtsj, ‘kamerat’. Etter kommunismens fall i 1991 har gospodin til en viss grad blitt tatt i økende bruk, særlig når det gjelder utlendinger. Blant russere kan ordet lett få en ironisk overtone.

Hunkjønnsformen gospozja, ‘frue’, er ikke vanlig som tiltaleform. Tiltale til en forsamling av kvinner og menn er derfor damy i gospoda, ‘mine damer og herrer!’. Gospodin er en avledning av gospod’ som er den kirkeslaviske oversettelse av greske kyrios og latinske dominus.

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg