Galimatias, meningsløst snakk, sludder. Over tysk er ordet kommet fra fransk; til grunn ligger nylatin gallimathia, til gallus, hane, og gresk matheia, lærdom, kunnskap. Betydningen blir dermed «en hanes kunnskap», brukt om disputanter ved Sorbonne-universitetet på 1500-tallet. Videre utbredt ble ordet som term i poetikk og litteraturkritikk.

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål om eller kommentarer til artikkelen?

Kommentaren din vil bli publisert under artikkelen, og fagansvarlig eller redaktør vil svare når de har mulighet.

Du må være logget inn for å kommentere.