Oddvør Johansen er blant Færøyenes mest leste nyere forfattere. Hun regnes som en fornyer av færøysk diktning med konsekvent anvendt kvinneperspektiv i sine bøker, hvor også musikk og erotikk inngår som sentrale motiver. Foruten romaner har hun utgitt noveller, essays og barnebøker.

Oddvør Johansen ble født i Tórshavn 30. oktober 1941. Hennes far var den kjente orgelbygger Verland Johansen, selv er hun utdannet organist og har en lang musikerkarriere bak seg i Danmark og på Færøyene. Hun slo igjennom som forfatter allerede med debutromanen Lívsins summar (1982, på dansk Livets sommer og svensk Livets sommar, begge 1985), om den tiårige Nora og hennes opplevelse av omverdenen i begynnelsen av 1950-årene. Siden fulgte i 1988 den historiske ungdomsromanen Skip i eygsjón (Skip i sikte), og i 1989 Bella Katrina med fortellinger fra forfatterens liv og hverdag. Romanen Ein mamma er ein mamma (1993, En mor er en mor) handler om fertilitet, den ene hovedpersonen sliter med å få barn, den andre får dem altfor lett. Á káta horninum (1995, På det glade hjørne) inneholder dikt og kortprosa. I 1996 kom barneboken Kongdóttirin í Nólsoy (Kongsdatteren på Nolsøy), som bygger på et gammelt sagn. Sosiale og politiske motsetninger står sentralt i de historiske Tórshavn-romanene Í morgin er aftur ein dagur (1998, I morgen er det atter en dag) og Tá ið eg havi málað summarhúsið (2001, Når jeg har malt sommerhuset). Den førstnevnte ble i 2001 innstilt til Nordisk Råds litteraturpris og i 2009 utgitt på norsk, Tider skal komme.

  • Lívsins summar (Livets sommer) 1982
  • Ein mamma er ein mamma (En mor er en mor) 1993
  • Í morgin er aftur ein dagur (I morgen er det atter en dag) 1998
  • Tá ið eg havi málað summarhúsið (Når jeg har malt sommerhuset) 2001
  • Sebastianshús (Sebastianshuset) 2004
  • Bella Katrina 1990
  • Á káta horninum (På det glade hjørne) 1995
  • Hundalív í Grindavági (Hundeliv i Grindevåg) 1983
  • Skip í eygsjón (Skip i sikte) 1988
  • Úr køksvindeyganum (Fra kjøkkenvinduet) 2006
  • Tider skal komme. Fonna forlag 2009. Oversatt av Lars Moa.
  • Den kloke ea. Bokbyen forlag 2013. Oversatt av Lars Moa.
  • 1983 Den færøyske litteraturpris for Lívsins summar
  • 1988 Tórshavn byråds barnebokpris for Skip í eygsjón
  • 2002 Den færøyske litteraturpris for Tá ið eg havi málað summarhúsið

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål om artikkelen? Skriv her, så får du svar fra fagansvarlig eller redaktør.

Du må være logget inn for å kommentere.