Aleksej Slapovskij

Faktaboks

Aleksej Slapovskij
Aleksej Ivanovitsj Slapovskij
Født
29. juli 1957, Saratov

Aleksej Slapovskij, Foto: Vasilij Zimin.

.
Lisens: fri

Aleksej Slapovskij er en av Russlands mest populære og produktive forfattere. Han har skrevet en rekke manus til TV-serier, filmer, og mange romaner og teaterstykker.

Utgivelser

Slapovskij er utdannet filolog og har arbeidet som lærer, transportarbeider, journalist og tidsskriftsredaktør. Han begynte å gi ut skjønnlitteratur sent på 70-tallet, skrev mest skuespill på 80-tallet og gikk over til romangenren på 90-tallet. Han har vunnet en rekke litteraturpriser for sine teaterstykker og romaner og har vært nominert til Den russiske Booker-prisen flere ganger. For stykket «Den vesle kirsebærhagen» («Visjnevyj sadik») mottok han den første europeiske dramaprisen i 1994. Stykkene hans settes jevnlig opp både i Russland og i utlandet, og Slapovskijs verker er oversatt til en rekke europeiske språk. Blant hans mest kjente romaner er Jeg er ikke jeg (Ja – ne ja, 1992), Den første annen gjenkomst (Pervoe vtoroe prisjestvie, 1994), Skjemaet (Anketa, 1998), Oni (De er overalt 2005, på norsk 2011), Ono (Det, 2006), Pobeditel'nitsa (Vinnersken, 2009), Korstog mot Kreml (Pokhod na Kreml', 2010), Den store boken om omveltningene (Bol'sjaja kniga peremen, 2011). Foruten romanen De er overalt er også fortellingen «Talij» oversatt til norsk.

Tematikk

Karakteristisk for mye av samtidslitteraturen i Russland i dag er det sterke behovet for å bearbeide fortiden, særlig den sovjetiske fortiden. I lys av denne tendensen fremstår Slapovskij umiddelbart som en «renere» samtidsforfatter, en som forankrer fortellingene sine dypt i dagens Russland i all sin mangslunge virkelighet. Samtidig viser han hvordan dagens samfunn speiler hele den historiske ballast.

Mens mye av samtidslitteraturen i Russland er mørk, tung og tilbakeskuende og temaene ofte kretser omkring maktovergrep, vold og undertrykkelse, er Slapovskij en «lysere» forfatter. Også han formidler ofte et engasjert og alvorlig budskap, men han pakker det inn i en god porsjon lun humor. Således kan man i den russiske utgaven av romanen De er overalt lese på omslaget at boken «anbefales presidenten (eller presidentene!) i Russland, regjeringsmedlemmene, de folkevalgte og andre statlige tjenestemenn i egenskap av lærebok i studier av eget land».

Les mer i Store norske leksikon

Eksterne lenker

Kommentarer

Kommentaren din publiseres her. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg