Hauk over hauk betyr at over den mektige, er det en enda mektigere. Uttrykket brukes gjerne når flere kjemper om å overgå hverandre.

I språklitteratur knyttes uttrykket oftest til Forkynneren kapittel 5 vers 7 i Det gamle testamentet der det i eldre oversettelser lød: «thi der er en Høy, som vocter ofver den Høye». I dansk skal så høj over høj ha blitt blandet med det lydlike høg (dansk for hauk), og uttrykket omdannet til høg over høg, eller høk over høk, som det ofte skrives på norsk.

Samtidig finnes et ordspråk i Moths ordsamling fra rundt 1700: «Der er hǿg over hane», med samme betydning. Dette er også med i Ivar Aasens Norske Ordsprog fra 1856 som «D'er Hauk yver Hane: Ogsaa: D'er Hauk yver Hauk», med en kilde fra 1780.

Les mer i Store norske leksikon

Eksterne lenker

Litteratur

  • Falk, H. (1894). Vanskabninger i det norske sprog. Kristiania: Cappelen
  • Ordbog over det danske Sprog – Historisk ordbog 1700–1950. Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Web: https://ordnet.dk/ods/
  • Wilse, J.N. (1780). Norsk Ordbog: Som Bilage K til Spydebergs Beskrivelse. Christiania: Schwach
  • Aasen, I. (1856). Norske Ordsprog, Christiania: Werner

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg