Sesam er i oversettelsen av Tusen og én natt (eventyret om Ali Baba og de 40 røvere) brukt som trylleord for å få døren til hulen med skattene til å åpne seg.

Faktaboks

Uttale
sˈesam
Etymologi
fra arabisk ‘åpning’

Sesam brukes nå om trylleord, middel som åpner adgang, hjelper til å vinne innpass eller forståelse eller til å oppdage, forstå eller vinne noe.

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg