markeringsspråk

Markeringsspråk, språk eller regelsett for å kode formatering av tekst og dokumenter. Et markeringsspråk består av tekstelementer, kalt «tagger», som legges inn i tekstfiler for å angi formatering. Disse tekstelementene vises ikke sammen med teksten, men styrer hvordan teksten skal se ut og presenteres. Dersom en del av en tekst for eksempel skal utheves, blir dette angitt med en tagg som sier at uthevingen skal begynne, og en annen som sier at uthevingen skal slutter.

Faktaboks

Etymologi

engelsk markup language

Også kjent som

oppmerkingsspråk

Markeringsspråk håndterer i utgangspunktet elementer i løpende tekst, og ikke ordnet informasjon som regneark eller databaser. Markeringsspråket XML (eXtensible Markup Language) gjør likevel tekstdokumenter om til noe som kan ligne poster i en database.

HTML (HyperText Markup Language) er det vanligste markeringsspråket på Internett, mens SGML (Standard Generalized Markup Language) er et grunnleggende markeringsspråk, som både XML og HTML er avledet av.

WML (Wireless Markup Language) er laget for mobil kommunikasjon og er en del av WAP-standarden.

Eksempel på bruk

I markeringsspråket HTML brukes kommandoen <i> (for italilc ) for å merke at noe skal stå i kursiv . Ordet eller frasen som skal stå i kursiv har en start-tagg, <i>, der den kursiverte delen begynner, og en slutt-tagg, </i>, der den slutter. Et eksempel på HTML-kode kan være:
  • I denne setningen skal <i>disse ordene</i> stå i kursiv.
Setningen vil vises på denne måten på en nettside:
  • I denne setningen skal disse ordene stå i kursiv.

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer (4)

skrev Kjell Bratbergsengen

Jeg er usikker på om markeringsspråk er en god oversettelse av markup language. Er termen bredt akseptert? For meg betyr "to mark" å merke, ikke markere. En direkte oversettelse skulle da være merkespråk eller oppmerkingsspråk. Å merke teksten med semantiske koder.

svarte Torbjørn Skramstad

Jeg ser at Wikipedia bruker begge termer, både "markeringsspråk" og "oppmerkingsspråk", men det er markeringsspråk som det gjøres oppslag på. Jeg oppfatter at "markeringsspråk" er relativt godt innarbeidet på norsk, og foreslår at vi skriver "Et markeringsspråk, også kalt oppmerkingsspråk, ........"

svarte Guro Djupvik

Hei Torbjørn og Kjell, nå har jeg lagt til "oppmerkingsspråk" som søketerm, slik at brukere som søker på det blir dirigert hit. Hilsen Guro

Kommentaren din publiseres her. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg