Det finst mange norskev adjektiv som ikkje blir bøygde i det heile. Dei endar som regel på -e, som allehande, aparte, bakre, vestre, austre, diverse, ekte, ellevte, medrekna alle på -ete og -ande (tidlegare kalla presens partisipp), som (om arrete, blærete, dustete, eineståande, epokegjerande og allvitande.
Her er ei samanlikning mellom det deklinable adjektivet fin og det indeklinable adjektivet ekte:
Deklinabelt adjektiv: fin |
Indeklinabelt adjektiv: ekte |
ein fin diamant |
ein ekte diamant |
ei fin perle |
ei ekte perle |
eit fint gullsmykke |
eit ekte gullsmykke |
fine diamantar / perler / gullsmykke |
ekte diamantar / perler / gullsmykke |
den fine diamanten / perla |
den ekte diamanten / perla |
det fine gullsmykket |
det ekte gullsmykket |
dei fine diamantane / perlene / gullsmykka |
dei ekte diamantane / perlene / gullsmykka |
Eit indeklinabelt adjektiv kan vere komparabelt – det kan komparerast i positiv, komparativ og superlativ, som ekte – ektare – ektast.
Dei fleste særnamn (eigennamn, proprium) indeklinable, trass i at dei er substantiv – jamfør personnamn som Odd og Margit, stadnamn som Oslo og Rauland og namn på naturformasjonar som Glåma, Galdhøpiggen og Skagerrak. Men dette har ei semantisk forklaring. Særnamn kan brukast som samnamn (fellesnamn, appellativ), og blir då bøygde: Det finst mange Odd-ar og Margit-er her i bygda!
Kommentarar
Kommentarar til artikkelen blir synleg for alle. Ikkje skriv inn sensitive opplysningar, for eksempel helseopplysningar. Fagansvarleg eller redaktør svarar når dei kan. Det kan ta tid før du får svar.
Du må være logga inn for å kommentere.