Dilemma er en situasjon man befinner seg i når man er tvunget til å godta den ene av to like ubehagelige muligheter. Uttrykket stammer fra den greske retorikk.

I logikken brukes dilemma om en tveleddet påstand som kan være sann bare under den ene eller den andre av to forutsetninger som begge er umulige.

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

9. februar skrev Lucía Rotger

I see that the definition for this word in norwegian is such as both alternatives are bad ("av to like ubehagelige muligheter"). In Spanish, this precision is not present. As a student of norwegian I am usually amused by coincidences in expressions between my language (Spanish) and others, Norwegian included, but also French and English. Of course, not all words must mean exactly the same in all languages, but I'd like to have your confirmation on this: In Norwegian must the two alterntives when we use "dilemma" be always negative/bad? Thanks.

16. februar svarte Gunn Hild Lem

Interesting! The dilemma itself is always negative, so if in rare cases the options are pleasant, then the decision must be so hard that it in itself is unpleasant. Like if one alternative rules out another that is also really attractive.

Har du spørsmål om eller kommentarer til artikkelen?

Kommentaren din vil bli publisert under artikkelen, og fagansvarlig eller redaktør vil svare når de har mulighet.

Du må være logget inn for å kommentere.