Casus obliquus er i grammatikken eit samlenamn på andre kasus enn nominativ. På norsk heiter det òg oblik kasus.
Det latinske uttrykket cāsus oblīquus tyder direkte omsett 'skeiv kasus' eller 'bøygd kasus'. Adjektivet oblīquus tyder 'skeiv, bøygd' og heng saman med verbet oblīquāre 'setje på skrå'. Termen skriv seg frå latinsk grammatikk i antikken, der han stod i motsetnad til cāsus rēctus 'rett kasus'. I fleirtal heiter det casūs oblīquī og casūs rēctī 'beine/rette kasus'.
Tabellen under viser eintalsformene til ordet for 'hest' på norrønt og latin, med informasjon om kva kasus som er casūs rēctī og kva for nokre som er casūs oblīquī. Vokativ blir klassifisert ulikt av ulike grammatikarar.
HESTR | EQUUS | ||
---|---|---|---|
nominativ | hestr | equus | casus rēctus |
vokativ | – | eque | casus rēctus / oblīquus |
akkusativ | hest | equum | casus oblīquus |
dativ | hesti | equīs | casus oblīquus |
ablativ | – | equīs | casus oblīquus |
genitiv | hests | equī | casus oblīquus |
Casus rēctus og casus oblīquus er kalkeringar over gresk ptō̂sis orthḗ (πτῶσις ὀρθή) 'rett/bein/opprett kasus' og ptō̂sis plagía (πτῶσις πλαγία) 'skeiv/skrå kasus'. Opphavet til og tankegangen bak desse nemningane er uviss.
Kommentarar
Kommentarar til artikkelen blir synleg for alle. Ikkje skriv inn sensitive opplysningar, for eksempel helseopplysningar. Fagansvarleg eller redaktør svarar når dei kan. Det kan ta tid før du får svar.
Du må være logga inn for å kommentere.