Pierre Georget La Chesnais var en fransk litteraturkritiker.
La Chesnais kom tidlig til å interessere seg for norsk litteratur. Han var i Norge i 1894, oversatte Henrik Ibsens Kjærlighedens komedie i 1898 og hadde i 1942 ferdig en meget god oversettelse av Ibsens samlede verker med innledninger og anmerkninger.
La Chesnais var i en årrekke medarbeider for Skandinavia i det franske tidsskriftet Mercure de France, og oversatte de fleste av Johan Bojers romaner til fransk. I 1930 gav han på fransk ut en pålitelig og sympatisk bok (norsk oversettelse 1932) om Bojers liv og verker.
Ved Ibsenjubileet i 1928 ble han utnevnt til æresdoktor ved Universitetet i Oslo.
Kommentarer
Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.
Du må være logget inn for å kommentere.