Nuruddin Farah fotografert i 1988.

Mimsy Møller/Aschehoug. begrenset

somalisk forfatter. Han skriver på engelsk, som er hans fjerde språk; for øvrig behersker han somali, arabisk, italiensk og fransk. Farahs romaner tar opp det moderne Somalias politiske og sosiale problemer.

Debutromanen From a Crooked Rib (1970) behandler forholdet mellom tradisjonelt nomadeliv og livet i hovedstaden Mogadishu, særlig sentrert rundt kvinnens rolle i en slik konflikt.

I trilogien Sweet & Sour Milk (1979), Sardines (1981) og Close Sesame (1983), som har undertittelen Variations On the Theme of an African Dictatorship, skriver han om de politiske forholdene i Somalia. Han er opptatt av hvordan autoritære strukturer dannes, og et sentralt poeng er at den autoritære far i det tradisjonelle samfunnet danner en slags modell for det moderne diktatoriske statsoverhode. Farah kobler temaene med politisk undertrykkelse og korrupsjon til psykologiske og pedagogiske aspekter.

Sprukne landskap 1986 (Originaltittel: Maps, oversatt til norsk i 1988), tar for seg borgerkrigen, de moderne intellektuelles rolle og motsetningen mellom gammelt og nytt, temaer som behandles videre i romanene Gifts (1993) og Secrets (1998).

I 2004 kom den store romanen Lenker (Originaltittel: Links, oversatt til norsk i 2005), som er en innsiktsfull og spennende skildring av situasjonen i Somalia etter borgerkrigen, med et slags ordnet kaos der ulike krigsherrer og klanledere hersker i et samfunn preget av uklare maktstrukturer. Dette oppleves gjennom øynene til romanens hovedperson Jeebleh, som vender tilbake til sitt hjemland etter 20 år i eksil i USA, der han arbeider som professor. Slik ser han samfunnet både innenfra og utenfra. 

Siste utgivelser er Knuter i 2007 (Originaltittel: Knots, oversatt til norsk i 2011) og Knokkelkors i 2011 (Originaltittel Crossbones, oversatt til norsk i 2013).

  • Why Die So Soon? (1965, novelle)
  • A Dagger in a Vacuum (1965, skuespill)
  • From a Crooked Rib (1970)
  • A Naked Needle (1976)
  • Sweet and Sour Milk (1979)
  • Sardines (1981)
  • Close Sesame (1983)
  • Maps (1986) Norsk oversettelse: Sprukne landskap (1988) ved Kia Halling.
  • Gifts (1993)
  • Secrets (1998)
  • Territories (2000)
  • Yesterday, Tomorrow: Voices from the Somali Diaspora (2000)
  • Links (2004) Norsk oversettelse: Lenker (2011) ved Ingrid Haug.
  • Knots (2007) Norsk oversettelse: Knuter (2011) Oversatt av Ingrid Haug
  • Crossbones (2011) Norsk oversettelse: Knokkelkors (2013) ved Ingrid Haug.

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål til artikkelen? Skriv her, så får du svar fra fagansvarlig eller redaktør.

Du må være logget inn for å kommentere.