«Lov Kristi velgjerd, evig stor» er en salme oversatt fra latin av Bernt Støylen i 1924 og av Kristoffer Juvkam Ørjavik i 1975.

Tekst

Originalteksten er hymnen Aeterna Christi munera fra 1100-tallet. Den er skrevet av en ukjent norsk dikter og er et av de eldste eksempler på norsk kirkesang. Den er en martyrhymne, skrevet til festen for Sankt Sunniva 8. juli, også kalt Seljumannamesse. Den er første gang trykt i Breviarium Nidrosiense (1519). Støylens oversettelse kom med i Nynorsk salmebok (1925). Ørjaviks tekst ble valgt i Norsk salmebok (1985), for så å bli erstattet av Støylens i Norsk salmebok 2013. Av de fem versene viser særlig det andre og tredje til hendelsene som knytter seg til Sunniva-legenden.

Melodi

I middelalderen ble hymnen trolig sunget til en av de tradisjonelle hymnemelodiene. I Norsk Salmebok (1985) ble en engelsk melodi av Percy C. Buck fra 1913 innført. Den går under navnet Gonfalon Royal og er videreført til Norsk salmebok 2013.

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg