Kamel Daoud

Kamel Daoud, januar 2015 av /Wikimedia Commons. CC BY SA 3.0

Kamel Daoud er en algerisk forfatter og journalist, født i 1970. Han skriver både på arabisk og på fransk. Daoud fikk sitt store litterære gjennombrudd med romanen Meursault, contre-enquête, utgitt i oktober 2013 i Algerie, som han fikk flere litterære priser for, blant annet Goncourt prisen for beste debutroman i 2015 (Prix Goncourt du Premier Roman). Romanen kom i norsk oversettelse i 2016 med tittelen Meursault-saken.

Journalistikk og fortellinger

Etter å ha studert litteratur begynte Daoud å skrive for den franskspråklige dagsavisen Le quotidien d’Oran («Orans dagblad»), som blir sett på som en opposisjonell stemme i Algerie og som ofte er blitt utsatt for sensur. Siden 1997 har han daglig vært ansvarlig for en svært populær spalte med tittelen «Raina raikoum» (min mening, din mening), der han kritiserer så vel president Abdelaziz Bouteflika, som algeriske islamister.

Han debuterte som skjønnlitterær forfatter i 2003 med fortellingen La Fable du nain («Dvergens fabel»), og ga to år senere ut fortellingen Ô pharaons («O faraoer»). I 2008 fikk han Mohamed Dib-prisen for novellesamlingen La Préface du Nègre («Negerens forord»). Disse tre verkene ble alle publisert i Algerie. I 2011 kom novellesamlingen Le Minotaure 504 ut i Frankrike. Den består av tittelnovellen, samt tre noveller fra La Préface du Nègre, og fikk en svært god mottakelse.

Meursault–saken

Bokomslag Bokvennen. Gjengitt med tillatelse

Daouds mest kjente utgivelse, Meursault–saken, er en roman som på flere nivåer er i dialog med den algerisk-fødte Albert Camus. Jeg-fortelleren er broren til den navnløse araberen som ble drept av Meursault, hovedpersonen i Den fremmede av Camus, og rent fortellerteknisk er han et alter ego til Jean-Baptiste Clamence, hovedpersonen i Camus’ roman Fallet. Romanens forteller kritiserer både kolonialismen, gjennomføringen av den algeriske frigjøringskrigen og dagens algeriske samfunn. Forholdet mellom fortelleren og Meursault er svært komplekst: Den franske romanfiguren kritiseres som en del av det franske koloniveldet, men samtidig er fortelleren på finurlig vis hans speilbilde, både som morder og som religionskritiker.

Islam-kritikk

Etter et intervju i det franske TV-programmet «On n’est pas couché», («Vi ligger ikke nede»), der Daoud kritiserte enkelte muslimers oppfatning av sin egen religion, utstedte salafistlederen imam Abdelfatah Hamadache i desember 2014 en fatwa mot forfatteren. I fatwaen anklaget Hamadache ham for å være en frafallen muslim, for å være en fiende av islam og det arabiske språk og for å ha krenket Allah og profeten. Daoud skrev som en reaksjon på dette at islamister kan gjøre nærmest hva de vil ustraffet i Algerie i dag, også oppfordre til drap. Hamadache ble senere dømt til seks måneders fengsel, herav tre måneder betinget, og til en bot tilsvarende 3 000 kroner for uttalelsene.

I 2016 publiserte Daoud et essay der han kritiserer det forholdet som menn i enkelte muslimske land har til kvinner og til seksualitet. Artikkelen er skrevet både på arabisk og på fransk. Den franske tittelen er La misère sexuelle du monde arabe («Den seksuelle elendigheten i den arabiske verden»). I artikkelen hevder Daoud blant annet at arabiske menn skaper seg en sterkere seksuell opphisselse ved å undertrykke kvinnene og holde dem borte fra offentligheten. Essayet er oversatt til flere språk, blant annet engelsk og dansk, og har skapt stor debatt. Daoud har også skrevet artikler om språksituasjonen i arabiske land.

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer

Kommentaren din publiseres her. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg