Hilde Spiel, østerriksk forfatter og journalist. Hilde Spiel etterlot seg et omfangsrikt litterært verk, og har gjennom sitt store forfatternettverk, både før og etter andre verdenskrig, betydd mye for utviklingen av østerriksk litteratur. Hun omtales dermed ofte som «la grande dame der österreichischen Literatur» (la grande dame i den østerrikske litteraturen). Litteraturhistorisk hører hun til eksillitteraturen og etterkrigslitteraturen.

Hilde Spiel vokste opp i en jødisk assimilert familie i Wien. Hun studerte filosofi og psykologi ved Universitetet i Wien hvor hun disputerte i 1936. Som jøde og sosialdemokrat erkjente Spiel at hun ikke hadde noen framtid i Østerrike og emigrerte til London. I 1941 ble hun britisk statsborger. I 1946 vendte hun tilbake til Wien som korrespondent. Hun bodde senere både i Berlin, London og Wien.

Hilde Spiel begynte å skrive allerede på slutten av 1920-tallet og omgikk med toneangivende forfattere i Wien som Hermann Broch, Robert Musil, Friedrich Torberg og Franz Werfel. Også i etterkrigstiden pleide hun utstrakt omgang med østerrikske forfattere, blant andre Thomas Bernhard, Elias Canetti og Leo Perutz.

Sentralt i forfatterskapet står kvinner og deres frigjøring. Det andre tyngdepunktet er erfaringene som eksilant, hvor hun til dels bygger på selvbiografisk materiale.

Spiels første roman, Kati auf der Brücke, kom i 1933. Også andre romaner konsentrerer seg om kvinneskikkelser, blant annet Lisas Zimmer (1965) og Anna & Anna (1989). Et av hennes viktigste verk er biografien Fanny von Arnstein oder die Emanzipation (1962), om den jødiske salongvertinnen Fanny von Arnstein (1758–1818), en framstilling som går ut over det biografiske og er en analyse av en jødisk kvinnes situasjon i Wien rundt 1800.

Forfatterskapet inneholder essays, blant annet essaysamlingen Städte und Menschen (1972), og dagbøker, blant annet Rückkehr nach Wien (1968). Posthumt kom prosaverket Die Dämonie der Gemütlichkeit (1991), Das Haus des Dichters. Literarische Essays, Interpretationen, Rezensionen (1992) og Hilde Spiel – die grande dame (sammen med Anne Linsel, 1992), også en samling brev, Briefwechsel (1995), ble utgitt etter hennes død.

Spiel skrev også tekster på engelsk, blant annet romanen Flute and Drums (1939). I tillegg oversatte hun skjønnlitteratur, også dramatikk, fra engelsk til tysk og var en viktig formidler av engelskspråklig litteratur i Østerrike i tidlig etterkrigstid.

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål om eller kommentarer til artikkelen?

Kommentaren din vil bli publisert under artikkelen, og fagansvarlig eller redaktør vil svare når de har mulighet.

Du må være logget inn for å kommentere.