Henrik Hajdu var en ungarsk oversetter.
Hajdu gjendiktet til ungarsk en rekke verker fra norsk og dansk skjønnlitteratur, blant annet romaner av Knut Hamsun, Sigrid Undset, Martin Andersen Nexø og Henrik Pontoppidan, samt alle Henrik Ibsens skuespill (1966).
Under titlene Skandináv líra (1936) og Skandináv költök (1964) utgav han skandinavisk lyrikk i ungarsk gjendiktning.
Kommentarer
Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.
Du må være logget inn for å kommentere.