«Gjør døren høy, gjør porten vid» er en salme til bruk på første søndag i advent, skrevet av Georg Weissel (1590–1635). Han var prest i Königsberg.

Faktaboks

Også kjent som
Macht hoch die Tür, die Tor macht weit (tysk)

Salmen ble trolig skrevet i 1623 til en kirkeinnvielse i Königsberg og trykt i 1642. På tysk heter salmen «Macht hoch die Tür, die Tor macht weit». Salmens tema er Kristi komme som konge i historien og i de troendes hjerter i dag.

Salmen ble oversatt til dansk-norsk av Niels Johannes Holm i 1829, bearbeidet av Magnus B. Landstad i 1861 og oversatt til nynorsk av Elias Blix i 1875 («Gjer døri høg, gjer porten vid»). Den opprinnelige tyske teksten bygger på salme 24,7–10 i Salmenes bok. I Holms oversettelse er versemålet endret og salmen forkortet.

Melodien som brukes i Norge, hører til Salme 134 i Genève-psalteret. Den er en bearbeidelse av Louis Bourgeois' melodi fra 1551 og går under navnet «Old Hundredth». I begge målformer har salmen fulgt de norske salmebøkene fra henholdsvis Landstads salmebok (1869) og Nynorsk salmebok (1925).

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg