Overlegen teknikk, sikker komposisjon og presist språk kombinert med idérikdom og fantasi, dyp religiøsitet og filosofisk dybde samt et samfunnskjennskap som ikke begrenser seg til overklassen, setter Nezami i en klasse for seg innenfor islamsk middelalderlitteratur.
Kvintetten drar veksler på en rekke tidligere verker som Ferdousis Shahname, Vis-o Ramin, Siasatname av Nezam ol-Molk og Hadiqat ol-haqiqa av Sana’i.
Hans versromaner, som er oversatt til alle europeiske hovedspråk, ble mønster for tallrike etterligninger i Iran, India, Sentral-Asia og Tyrkia.
Den første som skrev en kvintett over Nezamis lest, var Amir Khosrow Dehlavi (1253–1325), den mest kjente av Indias diktere i middelalderen som skrev på persisk. Khosrow brukte samme versemetrum som Nezami, og titlene han ga de fem delene, minner om de fem titlene i Nezamis khamse.
Kommentarer
Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.
Du må være logget inn for å kommentere.