Buddenbrooks

Thomas Mann

.
Lisens: Begrenset gjenbruk

Buddenbrookhaus i Lübeck.

Av /NTB Scanpix ※.

Romanen Buddenbrooks. Verfall einer Familie ble skrevet i 1901 av den tyske forfatteren Thomas Mann. Familie- og generasjonsromanen var Manns første store roman og en publikumssuksess. Romanen er blant 1900-tallets store episke verk og har sin faste plass i den tyskspråklige kanon. Da Thomas Mann tildelt Nobelprisen i litteratur i 1929, stod Buddenbrooks sentralt i juryens vurdering.

Faktaboks

Uttale
bˈuddenbrooks

Kjøpmannsfamilien Buddenbrooks i Lübeck

Romanen handler om kjøpmannsfamilien Buddenbrooks i Lübeck gjennom fire generasjoner. Undertittelen lyder Verfall einer Familie, en families forfall; romanen viser hvordan den velstående kjøpmannsfamilien fra generasjon til generasjon gradvis går i oppløsning. Familiens rikdom og handelsvirksomhet reduseres parallelt med at flere av familiemedlemmene blir mer interesserte i kunstnerisk virksomhet enn i handel og dermed gradvis fjerner seg fra tidligere generasjoners pågangsmot og deres tradisjonelle verdikonservative fotfeste.

Konflikten mellom kunstnerisk virksomhet og det borgerlige livet, slik det framstår i Buddenbrooks, er et ledetema i Thomas Manns verk, blant annet i novellen Tonio Kröger (1903) og Døden i Venedig (1912).

Tids- og samfunnsanalyse

Romanen, som omfatter rundt 600 sider, består av elleve deler; førsteutgaven kom i to bind. Romanen er en av de store samfunnsskildringene i tyskspråklig litteratur på 1900-tallet, og kan leses som et kritisk tids- og samfunnsbilde.

Selv om byen Lübeck ikke nevnes i romanen, danner byen der Thomas Mann vokste opp bakteppet for skildringen av familien Buddenbrooks; også Manns egen familiehistorie inspirerte forfatteren til å skrive slektsromanen. Blant annet bruken av platt-tysk i enkelte sekvenser bidro til å rette lesernes oppmerksom mot nettopp Lübeck, og romanen ble i Manns samtid blant annet lest som en nøkkelroman.

Litteraturhistorisk står romanen i gjeld til realismen og naturalismen, men uten naturalismens beske beskrivelser av proletariatets levekår. Beskrivelsen av familiens manglende levedyktighet gir assosiasjoner til århundreskiftets interesse for dekadanse, sykdom og forfall. I likhet med andre romaner på tidlig 1900-tall eksperimenterte Thomas Mann med fortellerfiksjonen og vendte seg bort fra den allvitende fortelleren. Resultatet ble en språklig polyfoni (flerstemmighet), blant annet gjennom bruk av platt-tysk i dialoger, av sjargong og innslag av fremmedspråk.

Adaptasjoner og oversettelser

Romanen er filmatisert flere ganger: som stumfilm i regi av Gerhard Lamprecht (1923), som kinofilm i regi av Alfred Weidenmann i 1959 og i regi av Heinrich Breloer i 2008, og for fjernsyn i regi av Franz Peter Wirth i 1997; den siste produksjonen ble vist i NRK i 1980. Romanen har flere ganger blitt adaptert for teatret.

Buddenbrooks er oversatt til en rekke språk. Det foreligger to oversettelser til norsk: (Huset Buddenbrook (1929) og Buddenbrooks. En families forfall (2005)).

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer

Kommentaren din publiseres her. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg