Bjarni Jónsson frá Vogi, islandsk filolog, politiker, forfatter og gjendikter, dosent ved Háskóli Íslands (Islands Universitet) 1915–26, fra 1902 en av de fremste i striden for islandsk selvstendighet. Medlem av Alltinget 1909–26 og samtidig medlem av komiteen for sambandslovene med Danmark. Han var også redaktør av flere blad. Som gjendikter gjorde han seg bemerket med verk som Nadescha av Runeberg (1898), Huliðsheimar (Haugtussa) av Garborg (1906) og Í helheimi (1913) av samme forfatter, Norræn kvæði (Norrøne kvad) (1911), gjendiktninger fra landsmål; diktene er trykt både på originalspråket og på islandsk. Dessuten oversatte han Goethes Faust, del I (1920), og romaner, bl.a. av Bjørnson: Brúðkaupslagið (1897) og Á guðs vegum (1910). Han gav også ut egne diktsamlinger og en rekke artikler om filologiske, historiske, politiske og samfunnsmessige spørsmål.

Foreslå endringer i tekst

Foreslå bilder til artikkelen

Kommentarer

Har du spørsmål til artikkelen? Skriv her, så får du svar fra fagansvarlig eller redaktør.

Du må være logget inn for å kommentere.