Alt står i Guds faderhånd er en salme av Nikolai Frederik Severin Grundtvig fra 1856. Wilhelm Andreas Wexels tok salmen med i tredje utgave av sin Christelige Psalmer (1858) og introduserte den dermed i Norge. Den kom med i Hauges salmebok (1873) og deretter i Landstads reviderte salmebok (1926). Den er oversatt til nynorsk av Matias Skard med tittelen «Alt stend i Guds faderhand». Salmen har tre vers. De tre siste linjene i hvert vers er de samme. Salmen har lenge vært en av de mest sungne i vielser.
Alt står i Guds faderhånd
Melodi
Grundtvig henviste teksten til «Deilig er den himmel blå». Men i Norge er det en melodi fra 1912 av den svenske komponisten og organisten Ivar Widéen som brukes. Den kom med i Koralbok for den norske kirke (1926). Det foreligger også flere andre melodier til salmen, blant andre av Henrik Rung og Thomas Laub. De benyttes i Danmark.
Litteratur
Stig Wernø Holter, Ragnar Grøm og Vigdis Berland Øystese (red.): Nytt norsk salmeleksikon, bind I s. 35–38. Tapir akademisk forlag, Trondheim 2011.
Les mer i Store norske leksikon
Universitetet i Bergen
er en av institusjonene som står bak Store norske leksikon.
Kommentarer
Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.
Du må være logget inn for å kommentere.