Faktaboks

Ahlâm Mostaghânemi

Ahlam Mustaghanimi, Ahlem Mosteghanemi, Aḥlām Mustaghānimī [aħl'aːm mustaγ'aːnimiː] )

Uttale

ahl'am mostaγ'anemi

Født
13. april 1953, Tunis
Ahlâm Mostaghânemi på bokmessen i Beirut 2014

Ahlâm Mostaghânemi er en algerisk forfatter, ofte feiret som «den mest kjente kvinnelige arabiske forfatter».

Bakgrunn og utdannelse

Mostaghânemi er datteren til en politisk engasjert aktivist i den algeriske frigjøringsbevegelsen som etter demonstrasjoner i 1945 ble arrestert og forlot landet to år senere, sammen med familien, for å fortsette kampen fra eksil i Tunisia. Ahlam gikk på videregående i Tunis, men avsluttet skoleutdanningen i Alger da familien var returnert til landet etter oppnådd selvstendighet (1962). Hun hadde et eget radioprogram (Hamasāt «Hviskinger») allerede da hun var 18 år.

Etter at Mostaghânemi hadde studert litteraturvitenskap og tatt bachelorgraden i Alger (1975), ville hun egentlig fortsette på masternivå, men eksamenskommisjonen pekte på den potensielt negative innflytelsen hennes «uhemmede», fri skrive- og talemåte ville ha på medstudentene, og nektet henne retten til å registrere seg til mastergraden. Som konsekvens dro hun til Frankrike, der hun studerte sosiologi ved Sorbonne universitetet (der hun i 1982 til og med tok doktorgraden – med en avhandling om kvinnenes situasjon i Algerie!). I Paris giftet hun seg med en libanesisk journalist hun kjente fra før. Senere, i 1994, dro paret til Libanon og bosatte seg i hovedstaden.

Forfatterskap

Kroppens hukommelse (1993)

I Beirut fortsatte Ahlâm som journalist og forfatter etter at hun allerede hadde begynt å skrive litterære tekster i Frankrike, blant annet i tidsskriftet mannen utga. Det litterære gjennombruddet hadde hun med romanen Dhākirat al-jasad (Kroppens hukommelse)1993), som forteller kjærlighetshistorien til en maler og kjent skikkelse fra den algeriske frigjøringskrigen og en ung kvinnelig forfatter. Mannen, som mistet en arm under krigen og som nå har et seksuelt forhold til en fransk kvinne, drømmer samtidig egentlig om å kunne inngå et liknende, men mer ekte lidenskapelig og emosjonelt oppfyllende forhold til den unge algeriske kvinnen, men hun er datteren til «martyren» som under krigen var malerens kommandant.

Like etter publikasjonen ble romanen til en av de første bestselgere i den arabiske verden. I 1998 fikk verket den prestisjetunge Nagib-Mahfuz-prisen og ble høylytt roset for dens sensible språk som på en hittil ukjent måte klarte å belyse Algeries utfordrende dilemmaer. Sammen med Fawḍā al-ḥawāss (Sansenes kaos) fra 1998 og ʿĀbir sarīr (Bed Hopper)fra 2003), som fulgte Kroppens hukommelse, utgjør romanen det som ofte kalles for forfatterens trilogi.

Svart passer deg godt (2012)

Mostaghânemis foreløpig siste roman, al-Aswad yalīqu biki (Svart passer deg godt) fra 2012, forteller historien til en ung algerisk lærerinne hvis far, en sanger, blir drept av terrorister som under borgerkrigen på 1990-tallet blant annet angrep kunstnere. Mens hun, som kvinne, først blir nektet å tale i farens begravelse, får hun lov til å synge i stedet, og gjennom sangen trekker hun alle på sin side. Det blir begynnelsen til en karriere som sangerinne, til tross for islamistenes terror. I romanens videre forløp viser det seg imidlertid at dette ikke er den eneste formen for terrorisme hun må kjempe mot, men også pengenes, kjærlighetens og medias terrorisme.

Generelt utmerker Mostaghanemis forfatterskap seg ved «en følsom og samtidig modig kritikk av de psykiske, sosiale, politiske og kulturelle realitetene det arabiske, og spesielt det algeriske, mennesket ser seg konfrontert med» (M. Ḥafīẓ).

Forfatterskap (utvalg)

  • ʿAlā marfaʾ al-ayyām (I dagenes havn), Algier 1973.
  • al-Kitāba fī laḥẓat al-ʿary (Å skrive i nakenhets øyeblikk), Beirut 1976.
  • Dhākirat al-jasad (Beirut 1993; filmatisert 2010). "Kroppens hukommelse"
  • Fawḍā al-ḥawāss (Beirut, 1998). Engelsk utgave: Chaos of The Senses.
  • ʿĀbir sarīr (Paris, 2003). Engelsk utgave: Bed Hopper.
  • al-Aswad yalīqu biki (2012). Engelsk utgave: Black suits you so well.

En stor del av Mostaghânemis forfatterskap er oversatt til fransk og flere andre språk.

Les mer i Store norske leksikon

Litteratur

  • Muḥammad Ḥafīẓ, «Aḥlām Mustaghānimī», i Qāmūs al-adab al-ʿarabī al-ḥadīth, red. Ḥamdī Sakkūt, Kairo 2015.

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg