vanlig ordlyd i tyske krigskommunikeer fra vestfronten under den første verdenskrig. Uttrykket ble bevinget da Erich Maria Remarque i 1929 brukte det som tittel på sin berømte roman om frontsoldatenes liv. Den ble filmatisert i USA og er kommet i norsk oversettelse, se Intet nytt fra Vestfronten.
Im Westen nichts Neues
- Uttale
- – nˈåiəs
- Etymologi
- ty. 'Intet nytt fra Vestfronten'