Dominus vobiscum betyr ‘Herren være med dere’ og er fra gammel tid prestens hilsen til menigheten, hentet fra Ruts bok i Det gamle testamentet kapittel 2, vers 4. Menigheten svarer med Et cum spiritu tuo 'Og med din ånd', hentet fra kapittel 4, vers 22 i Paulus' andre brev til Timoteus. På latin kalles hilsenen salutatio.

Faktaboks

Uttale
dˈominus vobˈiscum
Etymologi
latin ‘Herren være med dere’

I høymesseliturgien i Den norske kirke meddeles hilsenen ved lovprisningen i begynnelsen av nattverden.

Les mer i Store norske leksikon

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg