betegnelse for skrifter produsert av maya-indianere på Yucatán-halvøya (Mexico) under den spanske kolonitiden. Alle er skrevet på yukateko maya, men med latinske bokstaver. Ni bøker er bevart, men det har sannsynligvis eksistert flere. Hvert enkelt skrift er kjent etter sitt opprinnelsessted (Chilam balam-boken fra Chumayel, Chilam balam-boken fra Maní, osv.). Totalt inneholder de kjente skriftene en tekstmengde på nær tusen sider. Selv om noe av innholdet gjenspeiler europeiske grunntekster, har Chilam balam-bøkene vært viktige kilder til kunnskap om den førkolumbianske mayakulturen. Det gjelder særlig astronomisk og rituell informasjon knyttet til mayaenes religion og kalendersystem. I dette stoffet inngår det blant annet profetier som rommer informasjon om historiske begivenheter. Forfatterne tenkte seg at mayakalenderen gav indikasjoner om hva som ville skje i fremtiden. En type begivenhet som har funnet sted et år i en kalendersyklus, vil ha en tendens til å gjenta seg i det tilsvarende år i neste syklus.
Chilam balam-bøkene
- Etymologi
- fra yukateko maya-språket, 'jaguarprestens bøker'